2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 14

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53200

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2022-12-06 09:07:01

Szülinaposok
Reklám

Versek / idegennyelvű
Szerző: rawelliFeltöltés dátuma: 2013-05-21

Le serpent au soleil/ A kígyó a napban

Le serpent ancien qui brûle dans le soleil violet
s'étend son sanglot sans terre jusqu'il s'écroule et
l'argent doré tremble dans un autel vers un péché charnel.
Il vit sans ses ailes, pour empêcher quelqu'un de hurler tant,
mais il fait ça avec des audace taciturne, sage, élégant.

Cet ouvrage magnifique, cette œuvre des ouragans
fait peur moi comme si des diables dansent sur mon esprit d'âme
comment les cascades sont en bruinent et bruyant lorsqu'il est avalant,
il mâche avec des yeux furieux plein de la bouillant folie effervescent.

L'espace était saisi d'un animal d'instinct immense,
Tout se déplace lentement à cause la passion méchante commençe.
Il rôde tout seul grincemment, parce qu'il est un cadavre vif
mais étant la totalité en train de donner naissance à ce pure monde lucide.

/

Az ősi kígyó mely lilán izzó napban ég
biztos pont nélkül terjeszti ki sirámát míg össze nem roskad és
az oltárban aranyozott ezüst közelít reszketve valamely érzéki bűnt.
Szárnyatlan létével más üvöltését csitítja le,
de ezt csendes, bölcs elszántsággal elegánsan teszi meg.

Ez a remek mű, hurrikánok szédült alkotása
megrettent, mintha lelkem szívén démonok járnának,
ó, mikor nyeldekel, a zúgók hogy zajongnak és szitálnak,
forrón zubogó őrülettel telt dühöt szóró szemekkel rágva.

Az űrt hatalmába kerítette egy irdatlan ösztönlény,
minden lassan moccan, mert bűnös szenvedély kél.
Mint légző holttest, csikorogva őröl a magányban,
de ő a teljesség, amely életet ad ennek a tiszta, éber világnak.

Első próbálkozásom francia nyelvű versírással, mellékeltem egy nyersfordítást is.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2008-03-24
Összes értékelés:
50
Időpont: 2013-08-01 20:24:57

Kedves gi,
ksznm a hozzszlst, tnyleg nem volt knny s akadnak benne nyelvtani hibk, de rdekes ujjgyakorlat volt :)
Alkotó
Regisztrált:
2011-08-27
Összes értékelés:
3582
Időpont: 2013-05-24 14:15:18

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves rawelli!

Franciul nem tudok sajnos, de annak viszont rlk, hogy olvastam.
Nem lehetett knny. Egy Nyregyhzi fordt. Nekem kln rm.

gi

Legutóbb történt

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 152. című alkotáshoz

Rozán Eszter bejegyzést írt a(z) A lajtorja 152. című alkotáshoz

Árvai Emil alkotást töltött fel Mikulás, az eredeti címmel a várólistára

mandolinos bejegyzést írt a(z) Wilhelm Busch: Drum / Azért című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Joseph von Eichendorff: Sehnsucht / Vágyakozás című alkotás

sailor bejegyzést írt a(z) "Az igazat mondd..." című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel "Az igazat mondd..." címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

Hayal alkotást töltött fel Villanás címmel a várólistára

Tóni bejegyzést írt a(z) Joseph von Eichendorff: Sehnsucht / Vágyakozás című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

Kankalin alkotást töltött fel Talantelen címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Karácsonyi béke címmel a várólistára

dpanka bejegyzést írt a(z) Átíratok /haikuk, Pilinszky János verseire/ című alkotáshoz

Rozán Eszter bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 152. címmel

Ginko alkotást töltött fel Kék balerina címmel a várólistára

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Bödön bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

Tóni alkotást töltött fel Juhász Gyula: Szabadka / Szabadka címmel

szilkati alkotást töltött fel Egy kurtizán vallomása címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022