2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 27

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53194

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Ginko
2022-12-04 19:08:00

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2014-05-28

Hugo Salus: Die beiden Dichter / A két költő

Die beiden Dichter

Im selben Garten wandeln wir, zu dichten.
Dieselben Bäume rauschen über dir,
Dieselbe Sonne sendet ihre lichten,
Beschwingten Grüße nieder dir und mir.

Doch meine Verse gehn auf harten Sohlen,
Die Schwere bannt sie, Erdenlust und Qual,
Und selten nur, verträumt und fast verstohlen
Huscht drüber hin ein goldner Sonnenstrahl.

Indes spinnst du ein Spinngeweb' aus Saiten
Von Blatt zu Blatt, für meinen Blick zu fein,
Und hörst darüber Äolstöne gleiten
Und fängst darin die Sonnenstrahlen ein ...

Hugo Salus


A két költő

Egy kertben írjuk versekbe az igét.
Ugyanazok a fák zúgnak feletted,
ugyan az a nap küldi felénk fényét,
lelkes üdvözletként nekem 's neked.

Az én verseimnek kérges a talpa,
a földi kéj 's kín, egy nehéz kosár,
és csak ritkán, álmodva, majdnem lopva
suhan ott át egy arany napsugár.

Közben pókhálót fonsz vékony húrokból
lapról-lapra, szememnek oly finom,
's az eolhárfa lágy hangján dúdolod
napsugarat gyűjtve a pázsiton ...

Fordította Mucsi Antal

Hausen, 2014 Május 28

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-06-10 16:09:52

Kedves Dvid!
Most gyorsan e kt vltozat jutott az eszembe, de, hogy megfelel e a versrs trvnyeinek, fogalmam sincs, ahhoz n nem rtek:
1.
Hrokbl szsz hlt lapjaidra,
alattomba, roppant finomat,
S eolhrfa hangja andaltja
A flrevezetett napsugarat."
2
"Hrokbl szsz hlt lapjaidra,
szrevtlen, roppant finomat,
S eolhrftl elandaltva
Megfogod vele a napsugarat."
dv Tni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2014-06-10 14:32:52

válasz Tóni (2014-06-10 09:18:20) üzenetére
Kedves Tni!
Ksznm gyors vlaszod. A "produklod" helyett jobb lenne az "intonlod" vagy "szimullod"?
De taln az a legjobb, ha az egsz 3. strft jrafordtom az albbiak szerint:

"Hrokbl szsz hlt lapjaidra,
Amint ltom, roppant finomat,
S eolhrfa hangjn andaltva
Versbe csalod a napsugarat."

dv s ksznet mg 1x:
Dvid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-06-10 09:18:20

Keeves Dvid!
Vannk olyan emberekakkik azrt harcolnak, hogy "ki" az igazsg. n mindig azon voltam, hogy megtalljam, "mi" az igazsg. s itt a "ki" automatikusan elveszik.
Ksznm, hogy megrtesz, ez a nagysgodra mutat.
Szerintem a produklod sz nem stimmel oda, az nagyon modern, szerintem.
dv Tn
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2014-06-09 23:46:37

válasz Tóni (2014-06-09 21:49:38) üzenetére
Kedves Tni!
rtem mr, hogy mit rtettem flre! A 3. vsz-ot t kell rnom, mert az mgis knyvlap s nem levl!
Ksznm, hogy felhvtad figyelmem a tves rtelmezsre. Vitn fell igazat adok neked! Teht itt az j verzim a 3. vsz-ra:

Hrokbl szsz laprl-lapra hlt,
Ahogy nzem, igen finomat,
S eolhrfa hangjt produklod
Versbe gyjtve a napsugarat...

dvzlettel s ksznettel a felvilgostsrt:
Dvid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-06-09 21:49:38

válasz mandolinos (2014-06-09 20:04:14) üzenetére
Kedves Dvid!
Salus e verst indirekt azrt is vlasztottam, hogy a kettnk kztti klnbsget a fordtsban kifejezzem vele.
Igazad van, a kettnk kztti klnbsg, a Magyar irodalom nyelvi gazdasgt illeten, nagyon is risi, s mg n a klt rzelmeinek a visszaadst prblom elrni, te pedig inkbb a magyar szpirodalom trvnyeinek a betartsra trekedsz, ami sokszor az rtelmt a versnek egy kicsit ms irnyba vezeti.
A harmadik versszak erre egy tipikus plda:
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-06-09 21:49:15

válasz mandolinos (2014-06-09 20:04:14) üzenetére
Kedves Dvid!
Habr egy sztr szerinti fordtsnl azt is lehet rteni belle amit te rtl, de itt a klt, sajt maga kztt, s klttrsa kztt a kvetkez klnbsget akarja lerni:
Mg sajt versei nyers szavakkal vannak megrva, mint sokszor nlam is, a klttrsa a verseinl oldalrl-oldalra egy finom pkhlt fon a szp irodalom szavaival, amelyeken mint egy eolhrfa lgyan csendl hrjain sikl zene elbdt, s sszegyjti a szmodra oly letfontossg napsugarat, az olvasid bvlett.
Nlam a "szememnek" helyett "tudsomnak" lett volna helyesebb.
dv Tni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2014-06-09 20:04:14

Kedves Tni!
Panaszkodsz, hogy fordtsaid visszhangtalanok. Ne aggdj, valamennyink az! Aki a nyelvet egyltaln nem ismeri, az a magyar fordts minsge alapjn tl. Nmetek is rnak szabadverseket, de akik mt tbb mint 70 ve meghaltak, azok ktttben verseltek. Ott pedig sztagszm, rmek, ritmika, kzpontozs s szrend van, ha tetszik, ha nem...
s akkor most a fenti mvedrl:
Kert... A kert nlunk privt inkbb, ahov tbb klt kijr verset rni, az bizony park lehet.
"Egy parkba jrunk verset rni..." Az "ige" kicsit templomi z nekem. A "krges" nekem nagyon tetszett, gratullok hozz! A "kosr" viszont azrt szletett, hogy legyen prja a "napsugrnak", de ide valahogy nem passzol. lmodva helyett jobb taln az lmodozva. A Blatt ezttal nem lap, hanem (fa)levl, s a pkhl azok kztt feszl. Ha finom a pkhl, mr nem is kell a "vkony" jelz a hrok el. s nem ddolsz, de hallod fenn a hrfahangot, s befogod a fnyt valamivel, de nem pzsittal. dv: D
Bocs
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2014-06-09 19:34:20

válasz Tóni (2014-06-01 20:13:06) üzenetére
Kedves Tni!
n roppant hls vagyok neked h fordtsaidrt, s nagyra rtkelem, hogy kitartan s kvetkezetesen csinlod ezt a mfajt. Igazbl te vagy az, aki sokkal jobban tudsz nmetl, mint brmelyiknk itt, de mr kevsb magyarul. Ha az ember vtizedeket, st, fl vszzadot eltlt egy msik nyelvi kzegben, ahol nem hall folyton magyar szt, s maga sem beszl,ott bizony ez elfordul. s ht a versfaragi rutin... Nem mindegy, hogy valaki mita r verseket, mennyire formakvet, mennyire hajland csiszolgatni, finomtani, szavakat, kifejezseket keresglni. n 1-1 vers fordtsa eltt tucatnyi piszkozatot csinlok, milliszor belejavtgatok, alszom r, helyesrsi sztrt hasznlok ha bizonytalan vagyok, s persze nagyon adok msok kritikjra, amit gyakran meg is fogadok. Tbb szem tbbet lt, tbb fejtek tbb jut az eszbe, s bizony nem csak tbb, de sokszor jobb is. Sz nincs fordtgprl! Ignyes szpirodalmat mig sem lehet gppel fordtani..
Ksznet s dv: Dvid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-06-01 20:26:11

válasz Zsóka Eliza Wolfbetta (2014-06-01 19:32:37) üzenetére
Kedves Zska!
A szakrtktl eddig mindig azt kommentet kaptam, hogy a fordtsaim inkbb "hfordtsok" mint "mforditsok". Eddig tbb szz verset fordtottam t, gy nmetbl - magyarra, mint magyarrl - nmetre is. Itt az oldalon is tbb mint szz fenn van. Az n fordtsam nem az irodalmi trvnyek szerin trtnnek, (a tudsom hinya vgett) n megprblok a nmet klt nzetvel fordtani, lehetleg a tle hasznlt szavak hasznlatval, s a vers olvassnl rzett sajt rzeim szerint. Tudom, ez nem sikerl mindig, a sztagszm betartsa vgett. Annl inkbb rlk annak rtl, mert bizonytja a nzetemet a forditssal szemben. n nem "trni" akarok egy mvet, hanem "tforditani"!
Nagyon szpen ksznm a vlemnyed megrst, s
dv Tni
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-06-01 20:13:06

válasz mandolinos (2014-06-01 14:43:56) üzenetére
Kedves Dvid!
Ha rmt ad neked, csak csinld tovbb, mert s gy sem tudnm, s nem is akarnm, felvenni a versenyt veled, veletek, mert az n s a ti fordtsaitok egy egszen ms atmoszszfrban trtnnek, ahova n sohasem tudok felemelkedni. Ti a szavak zsnglrei vagytok, n pedig csak egy egyszer haland alaprzseit hasznl tagja vagyok a fordtoi lgkrben.
Ksznm, s dv Tni
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-06-01 20:06:23

válasz Szalki Bernáth Attila (2014-06-01 11:34:18) üzenetére
Kedves Attila!
Sz sem rla, ha tallnk valakit aki l szval elmeslnl mi a fontos, biztos vagyok benne meg is tudnm tanulni, de n mg egy olyan ember vagyok e modern idkben is, hogy a direkt, a szemlyes, szemtl-szemben kimondott sz, tbbet r nekem mint egy Duden.
Lehet, hogy ez szp napon megtanulom, megrtem a klmbz irodalmi szablyokat. gy ht tovbbra is maradok az irodalom egy olyan tagja, mint a festszetben egy "Naiv Fest.
Ksznm s dv Tni
Szenior tag
Zsóka Eliza Wolfbetta
Regisztrált:
2010-07-26
Összes értékelés:
1878
Időpont: 2014-06-01 19:32:37

Kedves Tni!

rlk, hogy megismertettl a nmet kltszet egy pici szeletkjvel.
Ahhoz kevs a nyelvtudsom, hogy megtljem, az eredeti vershez kpest mennyire h a fordtsod. Ami nagyon megfogott: nem egy szemlytelen, sz szerinti, erltetett valamit tettl elnk. Nem egy fordtgp, hanem egy EMBER tolmcsolta, rzsekkel, mondanivalval megtltve, tlve minden sort.

Ksznettel s szeretettel: Zska

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2014-06-01 14:43:56

Egy biztos fel fog mg kerlni, amint lesz r idm...
Az Emberi nhittsg Nodertl mr fl is kerlt egy msik portlra, begyjttt pr elismer hozzszlst...
Tisztelettel Tni s Attila irnt:
Dvid
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2014-06-01 11:34:18


Kedves Tni!
Rgta tudom, hogy a nmet kltszet hatalmas,
csodlatos kincsestr.Dicsret illett tged, hogy
ezt a szp verset megismertetted velnk. Tartalmilag
j a fordtsod, ritmikailag hoztad az rzkkel fordts
tled megszokott sznvonalat, azaz a hrombl egy versszak
fordtsa jl sikerlt, egyre "rhibztl".
Krlek, ne a "kitaposott" utadon menj tovbb, hanem
sajttsd el a verstani ismereteket, amelyeknek birtokban
olyan fordtsokat fogsz feltenni, amikhez - hidd el -
majd szintn, rmmel gratullni tudok.
Meglepne, ha nem kerlne ide mg fel errl a versrl 1, 2, 3
fordts...
Az irntad rzett tisztelettel dvzl Attila
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-05-31 14:43:45

Kedves Irnke!
Ltod, n gy vagyok mint egy reg szamr. Megyek az kitaposott utamon, hahab csak nha dobnak felm egy-egy cafatot, (hozzszlst), elgedett vagyok az emberek (olvask) simogatsval is, (olvassval).
Ksznm a vlemnyedet, s
dv Tni
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2014-05-31 12:19:04

Szpen sikerlt...:)

Legutóbb történt

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Karácsonyi béke címmel a várólistára

dpanka bejegyzést írt a(z) Átíratok /haikuk, Pilinszky János verseire/ című alkotáshoz

Rozán Eszter bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 152. címmel

Ginko alkotást töltött fel Kék balerina címmel a várólistára

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Bödön bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

Tóni alkotást töltött fel Juhász Gyula: Szabadka / Szabadka címmel

szilkati alkotást töltött fel Egy kurtizán vallomása címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Andrej Orlov: Chagall a várost rótta épp... címmel a várólistára

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Angyalka alkotást töltött fel Mindenszentek címmel a várólistára

Angyalka bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022