2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 14

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53194

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Ginko
2022-12-04 19:08:00

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2014-07-28

J. Ringelnatz: Ich habe dich so lieb/Én úgy szeretlek már

Ich habe dich so lieb

Ich habe dich so lieb!
Ich würde dir ohne Bedenken
Eine Kachel aus meinem Ofen
schenken.

Ich habe dir nichts getan.
Nun ist mir traurig zumut.
An den Hängen der Eisenbahn
Leuchtet der Ginster so gut.

Vorbei - verjährt -
Doch nimmer vergessen.
Ich reise.
Alles, was lange währt,
Ist leise.

Die Zeit entstellt
Alle Lebewesen.
Ein Hund bellt.
Er kann nicht lesen.
Er kann nicht schreiben.
Wir können nicht bleiben.

Ich lache.
Die Löcher sind die Hauptsache
An einem Sieb.

Ich habe dich so lieb.

Joachim Ringelnatz


Én úgy szeretlek már

Én úgy szeretlek már!
Sokáig nem is gondolkodnék
's neked a kályhámból egy csempét
adnék.

Semmit sem tettem neked.
Szomorú vagyok mégis.
A vasúti sínek mellett
a kis cserjés virágzik.

Elmúlt - elévült --
de nem elfeledve.
Utazom.
Minden, mi tovább tart,
az csendes.

Idő torzít
bármelyik élőlényt.
Kutya ugat.
Nem tud olvasni.
Nem tud írni sem.
Nem tudunk maradni.

Nevetek.
A lyukak a lényegesek
csak a szitán.

Én úgy szeretlek már!

Fordította Mucsi Antal

Hausen, 2014 Július 28

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-07-30 14:50:19

Kedves Dvid!
Tudod, mr rtam is, n sohasem versenyezhetek egy otthon l fordtoval, mert egyrszbl nem Magyarorszgon szlettem, msrszbl, mert eddig mg egy napot sem ltem ott. Az n magyarorszgi ottltem eddig. az orszgon val tutazsomet jelentette, ma mr majdnem tven ve.
n fordtok mert szeretem, s nem zsrinek, hanem az egyszer olvasnak, Csak sajnos vannak olyan olvask, akik egy valamilyen dijjal kitntetett fordtt jobban dicsrnek, mint egy ismeretlent, annak ellenre hogy a nyelvet sem ismerik, abban a remnyben, hogy a tbbi olvas akkor azt hiszi, k is rtenek valamit a fordtshoz, Ezt nem kell elitlni, ez ez normlis emberi cselekedet.
n remlem tallni fogok olya verset amelyet mg senki Sem forditott magyarra, s szvesen el is kldm. Engem nem zavar ha valaki fordts eltt elovassa az enymet is, st ez megtiszteltetsnek veszem. Ezrt is rakom fel a jvben minden j versem nyersfordtst is. ksznm a vlemnyes s dv Tni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2014-07-30 14:22:35

válasz Tóni (2014-07-30 10:06:01) üzenetére
Kedves Tni!
Attila mr szeretne tlem ltni egy "nem-utnfordtst"...
Igaza van! Ajnlottam neki, h Tled krjnk egy olyan nmet verset, aminek NEM LEHET magyar fordtsa, ezt csinljuk meg egy ht alatt, s tegyk ide fl egy s ugyanazon a napon. Ha elfogadja ajnlatom, vrom tled az ilyen verset nmet eredetiben.
Naiv dolog azt hinni, hogy legnagyobb profi klt-mfordtink nem olvastak utna korbbi fordtsoknak, amihez csak hozzjuthattak. Dehogynem! Bizony k is elolvastk, st tvettek szavakat, tleteket. s hol jobb, hol rosszabb fordtst csinltak a versbl. Mennyit lttam ilyet!
Kvncsi vagyok r, hogy Attila flveszi-e ezt a barti kesztyt...
dv: Dvid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-07-30 10:06:01

Kedves Dvid!
Ujabban azrt is teszem fel a nyers fordtsaimat is, hogy aki nem tud nmetl, az is megtudja itlni a mfordtst, s esetleg kedvet is kap is, s megprblja a mfordtst Ksznm, hogy te beismered, hogy azt is elolvasod, ezt nem teszi meg mindenki.
dv Tni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2014-07-30 01:18:30

Kedves Tni!
Az eredetit s a te nyersfordtsodat is figyelembe vve, de azrt egyni hangvtellel mr az n verzimat is fltettem az elbb...
dv: Dvid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2014-07-28 07:34:47

Az Ich habe dich so lieb vers nyers fordtsa azoknak, akik nem tudnak nmetl, s mgis megszeretnk prblni a mfordtst:

n gy szeretlek tged!

n gy szeretlek tged!
n neked meggondols nlkl
egy csempt a klyhmbl
ajndkoznk.

n nem tettem neked semmit
s most szomor vagyok.
A lejtjn a vastnak
vilgt a rekettye oly j.

Elmlt - elavult
de soha sem feledve.
n utazom.
Minden ami sokig tart,
az csendes.

Az id eltorzt
minden llnyt.
Egy kutya ugat.
Az nem tud olvasni.
Az nem tud rni.
Mi nem tudunk maradni.

n nevetek.
A lyukak a lnyegesek
egy szitn.

n gy szeretlek tged!

Tni

Legutóbb történt

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Karácsonyi béke címmel a várólistára

dpanka bejegyzést írt a(z) Átíratok /haikuk, Pilinszky János verseire/ című alkotáshoz

Rozán Eszter bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 152. címmel

Ginko alkotást töltött fel Kék balerina címmel a várólistára

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Bödön bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

Tóni alkotást töltött fel Juhász Gyula: Szabadka / Szabadka címmel

szilkati alkotást töltött fel Egy kurtizán vallomása címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Andrej Orlov: Chagall a várost rótta épp... címmel a várólistára

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Angyalka alkotást töltött fel Mindenszentek címmel a várólistára

Angyalka bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022