2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 29

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53186

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Tasnádi Rita
2022-11-26 20:32:05

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2016-05-11

Jacob Burckhardt: Nyt Eiges meh / Semmim sincs már

Semmim sincs már

Mi úgy mint egy tűz a fejemen pihenve vár,
te vagy a parázs!
Mi úgy mint egy világos felhőből eső szakad,
te vagy az erőszak!

És ha a hajnalpír a rózsa sövényén átsüt majd,
te vagy a nap!
És ha a csillagokon pompásan ragyog a fény,
és te vagy az éj!

Sem a gondolat, a látás, a tett, nem az enyém
több kellene még,
Ki volt az aki mind azzal ami vagyok
neked adott?

Fordította Mucsi Antal


Nyt Eiges meh

Was wie-n-e Flamme-n-uf mym Scheitel rueht,
Du bisch die Glueth!
Was wie-n-e helli Wulke-n-um mi wallt,
Du bisch die Gwalt!

Und s'Morgeroth schynt dur e Rosehag,
Du bisch der Tag!
Und d'Sterne glänze-n-in der hellste Pracht,
Und Du bisch d'Nacht!

Es ghört mer weder Denke, Gseh noch Thue
Meh eige zue, -
Wer het mi au mit Allem was i bi
Verschenkt an Di?

Jacob Burckhardt

Hausen 2016 Május 11

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-18 16:22:53

Kedves olvasim,
kvncsi vagyok a vlemnyetekre e mai fordtsomra:

Semmi a sajtom mr

Mi mglymon egy lngol varzs,
te vagy a parzs!
Mi krlttem egy fnyes felh,
te vagy az er!

's a hajnalpr ha rzsn tszalad,
te vagy a nap!
's ha csillagok ragyogsa a fny,
te vagy az j!

Eszme, lts, enym mr semmi sem,
's nem is kell nekem, --
Ki volt, ki mindazzal ami vagyok
neked adott?

Fordtotta Mucsi Antal


Nyt Eiges meh

Was wie-n-e Flamme-n-uf mym Scheitel rueht,
Du bisch die Glueth!
Was wie-n-e helli Wulke-n-um mi wallt,
Du bisch die Gwalt!

Und s'Morgeroth schynt dur e Rosehag,
Du bisch der Tag!
Und d'Sterne glnze-n-in der hellste Pracht,
Und Du bisch d'Nacht!

Es ghrt mer weder Denke, Gseh noch Thue
Meh eige zue, -
Wer het mi au mit Allem was i bi
Verschenkt an Di?

Jacob Burckhardt
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2016-05-18 07:45:14

válasz Tóni (2016-05-12 16:36:10) üzenetére

Lent olvashat fordtsom errl a versrl 2014.08.18-a ta
van fent a Napvilgon...

Nyt Eiges meh.

Was wie-n-e Flamme-n-uf mym Scheitel rueht,
Du bisch die Glueth!
Was wie-n-e helli Wulke-n-um mi wallt,
Du bisch die Gwalt!

Und s'Morgeroth schynt dur e Rosehag,
Du bisch der Tag!
Und d'Sterne glnze-n-in der hellste Pracht,
Und Du bisch d'Nacht!

Es ghrt mer weder Denke, Gseh noch Thue
Meh eige zue, -
Wer het mi au mit Allem was i bi
Verschenkt an Di?

Jacob Burckhardt
(1818 -1897)


Nincs mr semmim

Ha lng s a tz koponymon tanyz,
Parzs vagy s fjsz!
Fehr felhbl, ha zdul es,
Vagy nyers er!

Ha hajnalfnyben g rzsasvny,
Te vagy napfny!
Ha csillag dszti g mezejt,
Te vagy az j!

Sem sz, sem rzk, s tett nem enym mr,
De tbb nem jr, -
Ki dobott engem, szenvedt eld,
Rabszolgaknt?

Szalki Bernth Attila
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2016-05-18 02:14:22

válasz Szalki Bernáth Attila (2016-05-17 09:19:16) üzenetére
Kedves Attila!
Schwizzerdtschbl nem fordtok, "gyul" nem tudok. Tni hsges nyersfordtsa egy elg zagyva versrl rulkodik, a te nmet fordtsod tartalmt ktsgek veszik krl. Ami az n rmeimet illeti, eddig mr elg sokszor bizonytottam, hogy tbbsgkben nem rosszak, nha mg egsz jk is. A jvben is tervezek utnfordtst, de mindig a nmet eredeti az, amelyikbl kiindulok. Elkalandozni a sz szerinti tartalomtl tudok n magam is, ahhoz nem kell puskznom senkirl. De vannak sztraim s nmet anyanyelv nemzetisgi ismerseim is, akiket brmikor megkrdezhetek... Meg amgy hrom felsfok nyelvvizsgm s 40 vi nyelvhasznlati tapasztalatom. Ezzel egytt nem tartom magam kltnek, mert a nagyokat olvasva tisztban vagyok a klnbsggel. De vannak ihletett s/vagy jl "megcsinlt" verseim is. Napvilgos dvzlet mindenkinek, mert ltom, hogy mr mindenki beszllt az iszapbirkzsba: Dvid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-17 19:44:42

válasz medve (2016-05-17 11:46:52) üzenetére
Kedves medve! I.
Igen, valamikor rgen mg rtl a verseimre, de sajnos csak volt. Mint ahogy rtad, sohasem srt szndkkal, szakmailag.
Na igen, itt van az n legnagyobb htrnyom a sok itteni taghoz kpest, n valban egy falusi bunk vagyok, az irodalom tern, st mg a magyar tudsom tern is. Semmi diplomm sincs, (habr mg a blcsessgi egyetemtl kiadott diploma sem garantlja, hogy az aki kapja az blcs) egsz letemben munks ember voltam, rni nyugdjazsom utn 2008-ban kezdtem. Ez a vers az els fordtsai kztt volt, ma mr n is mskpp fordtanm, de akkor nem lenn autentikus.
Amit a tjszlsrl rtam, az a sajt brmn is megreztem, a bcskai tjszlsom vgett, nem egy "pofont" kaptam otthon. Otthon, az is csak egy frzis, mert mindig akadt valaki aki megakadlyozta, hogy otthon az "otthon" rzst megismerjem.
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-17 19:44:16

válasz medve (2016-05-17 11:46:52) üzenetére
Kedve medve! II.
Megsrteni nem akartam senkit, de azt amit rtam tbb vi tapasztalatom eredmnye, s szmtalanszor engem is, s a verseimet is sokan "magyarostani" akartk, s tbb versemmel meg is tettk. Nagyon sok "velsche", gy hvjk a francia svjciakat itt, az sohasem szlal meg nknt nmetl, ahhoz mg a "Rschti Graben" nagyon mly.
Ami a nyelvet s kultrt illeti, az nagyon szoros egymsba kapcsold dolog. gy mind a magyarban is, a nmetben mg jobban, egy sznak a jelentsgr nem mindig a sztrban lert sz adja meg, hanem a viszonylata a mondatban hasznt tbbi szavak szerint, a jelentsge is ms.
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-17 19:43:49

válasz medve (2016-05-17 11:46:52) üzenetére
Kedve medve! III.
Hallgasd meg a You Tubn: Nehz nyelv a magyar, Brachfeld Siegfried-tl. Sajnos sok magyarra fordtott nmet vers rtelme, nem az mint az eredeti vernek. Ezt is a krdsem, hogy tudjon valaki
egy versnek, egy kulturlis htteret adni, amikor maga a nyelvet nem beszli.
Ami a Tv jelenti, mindennap hallunk s ltunk klnbz orszgrl, npekrl adsokat, olyanoktl, aki sem az orszg sem a np nyelvt nem beszli, csak olyanokkal beszl aki az nyelvt, vagy az angolt beszli. Minden orszgban annak aki mr egy idegen nyelvet beszl, s annak aki csak az orszg, vagy valamelyik tjszlst beszli,
ritks egyezik a vlemnyk az orszg helyzetrl.
Ksznm, hogy rtl s dv Tni
Szenior tag
medve
Regisztrált:
2009-10-14
Összes értékelés:
412
Időpont: 2016-05-17 11:46:52

A kznsgljk-rl s a fejldsrl:

A hozzszlsok szma nem a minsget bizonytja, hanem a kapcsolatokat - aminek nagyon rlk! Fontos, hogy legyen aktv alkot az oldalon, aki msokhoz hozzszl, akihez szvesen betrnek egy olvassra - e tren nagyon htul kullogok... Olvassanak sokan, s dicsrjenek is sokan! De ne feledd a mondst: "Respice post te (...)"

Fejldni pedig rdemes - s hallgatni msok kritikjra is, ha az jobbt szndkkal szletett. gy megismtlem, hogy szerintem is kezdeni kne valamit a rmekkel, mert gy ez nem llja meg a helyt... Termszetesen ne az legyen a mrce, hogy msoknak hogyan tetszik (akr gy, akr mskppen), de rdemes beltni, ha valami hibdzik.

Dvid kznmetestsi szndka szimpln csak arra utalt, hogy versfordtsoknl nem elg a nyelvet ismerni, magt a kulturlis jelensget kell fordtani, hogy hiteles fordtst kapjunk...

Ksznm a trelmet s verset!

dv,
medve
Szenior tag
medve
Regisztrált:
2009-10-14
Összes értékelés:
412
Időpont: 2016-05-17 11:25:05

"mert ellenkezleg mint a magyarok, a Svjci bszke az "sviccerdccsre" s sok kltnek mg vletlenl sem jutnat eszbe, hogy a verst az gynevezett "magasnmetl" is lerja." - Ez nagyon otromba s srt megszlals volt, mondhatni bermensch-kijelents... felvidki magyarknt elg zlstelennek tartom az ilyen npek kztti mricsglst. Tv-msorra hivatkozni meg egyenesen nevetsges.

n szemly szerint voltam kint Svjcban, francia kantonban - ott semmilyen ms nyelven nem tudtak megszlalni (az elvileg hivatalosan 4 nyelv "orszgban"), angolul sem. Na, most akkor... kezdjem azt mondani, hogy tanulatlan bunkk? Kerljk az ilyen sematizmusokat!

Egybknt van egy felvidki verstervem (ahol csupa olyan szavakat hasznlok, amit a csonkaorszgban nem vagy csak rszlegesen ismernek), mert bszke vagyok r! De a mindennapi kommunikciban nem hasznlom, mert megnehezten az letemet (itt nem kantonok vannak).
Szenior tag
medve
Regisztrált:
2009-10-14
Összes értékelés:
412
Időpont: 2016-05-17 11:16:22

Kedves Tni s Alkottrsak!

rdekes vita van itt kialakulban...
Azon tl, hogy nagy tisztelettel veszem Tnitl, hogy a maga gyes-bajos mdjn mveli a nyelvet, ha rtam egyik-msik munkjhoz, mindig kritikai llel tettem...

A versrl: fordtsi krdsben nem vagyok kompetens (a nmetet csak tvn keresztl tanultam - ht mg ez az egyedi forma!; fordtnak pedig magam is suta vagyok), de az tnyleg kitnik, hogy a rmek nincsenek a helykn, legalbbis az els versszak nagyon kizkkent. A szveg is krlmnyes, nehezen rthet helyenknt (krnyezeti httereddel tisztban vagyok, ezrt nem is bntalak).

Viszont a lentebb elhangzottak kztt voltak nagyon elszomort dolgok:

Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2016-05-17 09:19:16

válasz mandolinos (2016-05-17 00:53:32) üzenetére

Kedves Dvid!

Nem gondolod, hogy tekintlyvesztesg nlkl kizrlag csak gy
tudsz kiszllni ebbl - az egybknt ltalad gerjesztett gybl -
ha te is lefordtod ezt a verset?
Egybknt hrmnk kzl az n nmet tudsom a leggyengbb.
Szvesen olvasom majd, s szinte elismerssel fogom mltatni
szpen sszecseng tiszta rmeidet.

J munkt kvn napvilgos dvzlettel Attila
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2016-05-17 00:53:32

Megdbbent levlvltsokat olvasok itt, s nem szeretnk senkit megbntani. Szerintem az eredeti vers sem egy akkora klti teljestmny, amirt rdemes lenne itt egymst pocskondizni. Mivel itt egyesek versrtse ktelkeds trgyv vlt, alighanem ezt a magassgot kihagyom. Az n nmettudsom a leggyengbb a Tni-Attila-Dvid hromszgben, ezrt igazn nem berelhetek itt senkit. A rmkeress, ha grcss, az valban rezhet, s nem rdemes erltetni, de ezt is embere vlogatja. n nem, szoktam grcslni, nekem jn... Van, hogy azonnal, van, hogy msnap-harmadnap. Amg fiknak dolgozom, brhnyszor csiszolgathatok rajtuk. Nem is tkletesek mindig, ahogy beleolvasok a profi magyar kltk verseivel vente megjelen Szp versek, illetve az v versei hivatalos kteteibe. Egy dolog a rmhny Romhnyi bravros rmelsi mutatvnya, s ms dolog egy lelket megrint vers. s megint ms dolog egy formai bravr megirigylse, prblkozs az ahhoz val kzeltsre. Gyerekek, nem kell!!!
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-16 15:49:59

Kedves Csaba!
Nagyon jl esett ez a pr sor tled, kimondottan a kvetkez megjegyzsed: "... s vgre nem mlik ki belle az a knldssal teli, grcss, erltetett rm-keress... szp"
Ksznm, s
dv Tni
Alkotó
Regisztrált:
2015-08-28
Összes értékelés:
28
Időpont: 2016-05-16 10:55:04

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Na, Tni; ehhez nincs rossz szavam ;) ... szvbl gratullok: nekem tetszik. Odaad, sejtelmes, szomorks hangulatot idz/igz ;) ... s vgre nem mlik ki belle az a knldssal teli, grcss, erltetett rm-keress... szp :)
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-16 10:36:24

Kedves Attila!
Versrsi tudsodban sohasem ktelkedtem, gy mint Dvidban sem, csak pontosan itt ezen az oldalon ltszik, hogy az olvask, azt mennyire rtkelik. Egyiknk fordtsaira is csak nha, nha r valaki. Annak ellenre, hogy az enymek nem olyan jk, mgis mindre rendszeresen sokan rnak, tbb oldalon is. Sok meg is jegyzi, hogy az tetszik legjobban amit, s ahogy rom. Hogy nem kpezem magam tovbb, annak az egyik oka az itteni lehetsg, a msik pedig, hogy nem ltom be, az elbbi okok lersa irnt, hogy: MIRT...
Tovbbi j fordtst, s hagyjuk abba sajnlkozsunka egymssal szemben, ne a tudsa vget, hanem az embersge vge tiszteljk egymst...
dv Tni
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2016-05-16 07:09:50

válasz Tóni (2016-05-15 22:14:47) üzenetére

Kedves Tni!

Amit feltettem, gpi fordts.Egybknt sajnlj csak nyugodtan,
mert a nmet tudsom tnyleg gyenge.De a nmet tuds s a
versfordtsi kpessg kt klnbz dolog.A fordtsaim azrt
olyanok, amilyenek, mert a talentumom, a kltszethez val
rzkem s felkszltsgem ezt teszi lehetv.Ez msnl is
gy van.
De azrt ne vidd tlzsba az engem illet sajnlkozsodat,
energiid inkbb fordtsd a verstani ismeretek elsajttsra...
Ha nem sejted, mikor fordtja le ezt a verset Dvid, n most
megsgom: akkor, ha ezt n is - gyenge, ltalad sajnlt nmet
tudsommal - lefordtom...Akkor rgtn nem lesz szmra fontos
az irodalmi nmet fordts...

Ezrt a hozzszlsodrt nem haragszom, de azrt igen, hogy nem
vagy kpes ert venni lustasgodon, s nem kpzed magad tovbb.

J egszsget kvn napvilgos dvzlettel Attila

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-15 22:14:47

kedves Attila!
Ne haragudj, de ha csak ennyibl ll a nmet tudsod, akkor most az egyszer n sajnllak tged, Ez a fordts majdnem rosszabb mint a szmolgp fordtsa. s most mr azt is megrtem, mirt mondanak,
a te magyar fordtsaid nmetbl magyarra, mst, mint az eredeti nmet versek.
Sajnlom, de e vers nmet fordtsa egyszeren...

A te els versszakod nmet fordtsnak helyes.. magyar fordtsa:

Az ami mint egy tz a fejemben pihent s arra vrt,
k a szenek!
Mi mint fny mozg felh megbukott,
te vagy az erszak!

dv Tni
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2016-05-15 19:44:10

válasz mandolinos (2016-05-15 16:49:09) üzenetére

Tessk Dvid, itt egy nmet fordts!
Remlem, nem htrlsz meg!

Nichts ist

Was es wie ein Feuer in meinem Kopf ruht darauf gewartet hat,
sind Sie die Kohlen!
Wir als Licht regen Wolke versagt,
du bist der Gewalt!

Und wenn die Dmmerung Rosenhecken und braten,
sind Sie in der Sonne!
Und wenn die Sterne hell im Licht leuchten,
und du bist in der Nacht!

Weder der Gedanken, Vision, nicht einmal
brauchen mehr zu mir,
der war es, die gab dir alles,
was ich bin?


Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-15 18:06:12

válasz mandolinos (2016-05-15 16:49:09) üzenetére
Kedves Dvid!
Sajnlom olyan nincs, mert ellenkezleg mint a magyarok, a Svjci bszke az "sviccerdccsre" s sok kltnek mg vletlenl sem jutnat eszbe, hogy a verst az gynevezett "magasnmetl" is lerja. Ami itt mg tbb, itt mg sokat adnak, kantonoktl hasznlt Svjci nyelvre, a zrichi, a berni, a bzeli, az aargaui, a szolothurni, a szt. galleni, hogy ne is rjam le mind a 24 kantoni beszdet.
Ami engem azeltt mg nem ismertem a helyzetet Budapesten meglepett, az amit agy Tv adsban lttam, hogy az gynevezett "falusi bunkk", akik Budapestre mentek dolgozni, iskolba jrtak, hogy megtanuljk a helyes magyart rvnyesls vgett.
dv Tni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2016-05-15 16:49:09

válasz Tóni (2016-05-15 11:51:20) üzenetére
Kedves Tni Btym!
Nagyon kedves, aranyos s elzkeny vagy igazn!
De n NEM magyar nyersfordtst krtem, hanem ennek a, taln "schwitzerdtsch" versnek a korrekt NMET fordtst, ha egyltaln van. Az sem lenne j, ha te prblnd meg "echte" nmetre fordtani! Csak olyan lenne j, amit szletett nmet, rutinos versel csinlna ebbl a tjszlsos versbl a maga anyanyelvre, a "hochdeutsch"-ra.
Ksznm erfesztsed s szp vasrnapot kvnok!
Bartsggal dvzl: Dvid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-15 11:51:20

válasz mandolinos (2016-05-14 20:54:32) üzenetére
Kedves Dvid:
Itt a krt nyersfordts:

Semmi a sajtom mr

Mi mint egy lng ahogy a mglymon pihen,
te vagy a parzs!
Mi mint egy vilgos felh krlttem gomolyog,
te vagy az erszak!

s gy mint a hajnal prja tst a rzsa kertsen
te vagy a nap!
s a csillagok ha legfnyesebben ragyognak,
s te vagy az jszaka!

Nem az enym, a gondolat, a lts sem a tett,
mg tbb hozz, -
Ki volt az ki mindennel ami vagyok
neked ajndkozott?

dv Tni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2016-05-14 20:54:32

válasz Szalki Bernáth Attila (2016-05-14 09:14:28) üzenetére
Kvetkeznk n szvesen, de ezt az eredeti nyelvet n nem ismerem. Mrpedig csak arra vllalkozom, amit pontosan rteni vlek. Ha pedig pontosan tudom, mi van az eredetiben, akkor a tbbi mr rmszerszi rutin krdse. Annyit pontosan rzkelek, hogy az eredetiben tkletes rmprok vannak. Taln Tni fel tudja tenni ennek a versnek a pontos NMET fordtst, akkor azzal prblkozhatok...
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2016-05-14 09:14:28

válasz mandolinos (2016-05-13 22:37:11) üzenetére

Akkor ugye most te kvetkezel mint rmester "rmszersz"...
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2016-05-13 22:37:11

Legalbb egyetlen rmpr lenne, ami szp... :((
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-05-12 16:36:10

válasz Szalki Bernáth Attila (2016-05-12 09:20:56) üzenetére
kedves Attila!
Igen, Attila elfelejtettem. Praktikusan addig gondolkodtam, amig a abbl ltem, a munkmbl. Amita nem dolgozom, nem rdekel az id, senkinek nem grek meg semmit, s ha ha igen, azonnal meg is teszem, nincs agendm sem, nem vezetek semmi tevkenysg naplt, engen semmi ms csak az rs, s a fordts rdekel. Itt a Napvilgon mg a kutya sem ugat rm, A Facebookon szzval rnak naponta a verseimre. A P.T letiltott Bbelrl, de kt versemet ahogy lttam feltette. Mr mondtam, n tudom, az n verseim, fordtsaim, nem kerlnek be a Magyar Szprodalomba, de nem is rdekel. Hogy is rta le Mra Ferenc:
"Nem vagyok nagy regiszter orgona, kolompsz vagyok a magyar mezk felett, de fradt emberek ezt is szeretik hallani nha. Nem vagyok csillag csak rzsetz, de az, amg g, meleget tud adni az egyszer embereknek. Ksznm, hogy rtl s dv Tni
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2016-05-12 09:20:56


Kedves Tni!
Ugyanez a fordtsod 2013.06.03-a ta fent van a Napvilgon.
Azt hittem, most j vltozatot hoztl...
Elfelejtetted ezt? Bocs', de nem rtem a szndkod.
Napvilgos dvzlettel Attila

Legutóbb történt

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Angyalka alkotást töltött fel Mindenszentek címmel a várólistára

Angyalka bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

szilkati alkotást töltött fel Elidegenülés címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

sailor bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro alkotást töltött fel Ma mire koccintunk? címmel

gleam bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Honlapunk fórumtémához

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

hundido bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos bejegyzést írt a(z) Adelbert Chamisso: Winter / Tél című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022