2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 16

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53187

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Tasnádi Rita
2022-11-26 20:32:05

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2016-12-05

Friedrich Samuel Sauter:Mein glückliches Alter / Az én boldog öregségem

Mein glückliches Alter

Was bin ich für ein Glücklicher,
Daß ich gesund noch hauche,
Und jetzt als Einundsiebziger
Noch keine Brille brauche!

Daß ich mit meinem Augenlicht
Noch jede Schrift kann lesen
Und ich in meinem Leben nicht
Zwei Tage krank gewesen!

Ich höre, rieche, schmecke gut,
Darf noch mein Haupt nicht beugen,
Und kann mit meinem Stock und Hut
Noch über Berge steigen.

Nur Eins: ich habe nimmermehr
Viel Zähne aufzuweisen,
Jedoch den Vierunddreißiger
Kann ich noch immer beißen.

Friedrich Samuel Sauter,

Az én boldog öregségem


Milyen boldog ember vagyok,
még épségben lélegzem,
és szemüveg nélkül látok
most, hetvenegy évesen.

Most is még a szemeimmel
jól látom a betűket,
és még betegen az ágyban
két napot sem feküdtem.

Étel ízlik, érzek, hallok,
nem nyaklik le a fejem,
kalappal, bottal ballagok
keresztül minden hegyen.

Csak egy: amit már nem lehet
a fogam vicsorgatni,
de azt a Harmincnégyeset
még szét tudom harapni.

Mucsi Antal

PS:A Harmincnégyes, akkor egy ismert vörösbor volt.

Hause, 2016 December 5

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2016-12-15 02:00:45

válasz Tóni (2016-12-14 18:33:36) üzenetére
Kedves Tni!
Helytelen lenne, meg jogsrt is mindent tmagyarostani, de azrt te sem Wien s Bratislava nven hvod Bcs s Pozsony vrost, igaz? A filmcmeket sokszor azrt rjk t, mert az eredeti cm sz szerinti fordtsa messze nem keltene akkora rdekldst a hazai kznsgben, akitl azt vrjk, hogy minl tbben megnzzk. Nem tiltakoztunk gyerekkorunkban May Kroly s Verne Gyula ellen sem, igaz? Pedig magyarostottuk a nevket. Van magyar, aki mr nhny v klfldi tartzkods utn trve beszli anyanyelvt, sokszor csak nagykpsgbl, hogy mr "nem peszlni matyar...".
Teller Ede Nobel-djasunk az lett jrszt Amerikban lte le, s mikor a rendszervltozs utn sokszor hazaltogatott, s eladst tartott az egyetemen, mg idegen akcentust sem lehetett rezni a beszdn... Ma, mikor vilgszerte elrhetek a magyar nyelv rdi- s tvadsok, az anyanyelvet nem lehet s nem szabad elfelejteni. s olvasni kell a magyar irodalmat, akr fennhangon is...
dv: Dvid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2016-12-14 18:33:36

válasz mandolinos (2016-12-12 00:28:01) üzenetére
Kedves Dvid!
Ltod, pontosan ez az amit mr tbb beszlgets alatt az itt l ismerseimmel egy diszkusszi trgy volt: Mirt akarnak a magyarok minden t magyarostani? Az emberek nevt, a vrosok nevt, a filmcmeket, hogy csak egy prat emltsek. Hidd el, az egyedli vlaszom az volt, hogy nem tudom, de ha titeket megnyugtat, engem is sokszor magyarostani akarnak. A vlasz: Deht te magyar vagy. - Igen, de "klfldi magyar", nem magyar magyar ...
dv Tni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2016-12-12 00:28:01

Kedves Attila!
rdekldssel vrom a fenti vers fordtst a te verzidban. Mondhatnm, hogy most te fogsz utnfordtani, hiszen mr eltte ismerheted Tni s az n fordtsomat. Csak rlni tudok majd utnfordtsodnak, amivel megajndkozol bennnket s magadat szletsnapod alkalmbl. Nem is tudom, mirt nem Harminckettesnek neveztk el azt a bort a nmetek, akkor lehetett volna ponkodni a borharapssal, lvn 32 fogunk... Valaki ajnlotta, hogy a magyar fordtsban a "harmincngyest" valahogy az "ezerjval" kellene helyettesteni, s arra kihegyezve sszehozni egy pont. Hogy az Ezer-jt azrt tudom "harapni" a mg meglv - mondjuk - 16 rosszal...
Napvilgos dvzlettel:
Dvid, az ambicizus rmszersz... :))
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2016-12-05 16:56:36


Kedves Tni!

Mr 2014-ben is olvashattuk itt ezt fordtsodat. no meg az "berelst"...
Akkor valahogy nem tmadt kedvem utnatok menni, de most hogy
megnztem az eredet cmet - Mein glckliches Alter am 22. Dezember 1837. -
elhatroztam, mivel n is e napon jttem napvilgra, megprblom
lefordtani, s ha megrem ezt a napot, akkor felteszem majd n is.
A harmincngyes megmagyarzsrt ksznettel tartozom.

Napvilgos dvzlettel Attila

Legutóbb történt

mandolinos alkotást töltött fel Andrej Orlov: Chagall a várost rótta épp... címmel a várólistára

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Angyalka alkotást töltött fel Mindenszentek címmel a várólistára

Angyalka bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

szilkati alkotást töltött fel Elidegenülés címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

sailor bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro alkotást töltött fel Ma mire koccintunk? címmel

gleam bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Honlapunk fórumtémához

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

hundido bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022