HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 13

Tagok összesen: 1939

Írás összesen: 52475

Milbio hidratáló testbalzsam
RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

dpanka
2022-01-18 09:41:19

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2016-12-11

Károlyi Amy: Sorok / Zeilen

Sorok

Ahogy járni tanul a gyerek
Vers-sort vers-sor mellé teszek
Vagy megdicsérnek, vagy megszidnak,
nem ártanak a vers-sornak.

Azok csak nőnek és hallgatnak,
Felelgetnek a csillagoknak,
Jelei az ittmaradásnak,
ittmaradói az elmúlásnak.

Károlyi Amy

Zeilen

So wie das Kind das Laufen treibe,
Verszeile, zu Verszeile schreibe,
entweder werde gelobt, oder geschimpft
damit schaden dem Gedicht nicht.

Die sind ruhig und wachsen weiter,
antworten den Sternen heiter,
Zeichen sind von Hierbleiben halt,
Zeitzeugen der Vergangenheit.

Fordította Mucsi Antal

Hausen, 2016 December 11

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1662
Időpont: 2016-12-12 00:10:21

válasz Tóni (2016-12-11 15:41:16) üzenetére
Kedves Tóni!
Mivel én vagyok a mindkettőtök által jól ismert "utánfordító", így megszólítva érzem magam. Erre meg reagálnom kell... Hogy felhagytál a magyarra fordításaid publikálásával, azt én egyfajta megfutamodásként értékelem. Persze, a fiók nem fog neked kritikus észrevételeket tenni, amikből tanulni lehetne. Igaz, nem kötelező... Valójában csak a "sajnos" minősítés az, ami árulkodik az utánfordításaimhoz való hozzáállásodról. Különben utánfordításaimat sokfelé közzéteszem, nyilvános műsorokon előadom, hiszen azok gondos szellemi produktumok, és sokak által kedveltek. Jogos kritikák esetén pedig javítok, és köszönetet mondok kritikusomnak. Én mindig az eredetiből indulok ki, és ha tudok, igyekszem jobbat csinálni, mint mások. Ez hol sikerül, hol nem. De megfutamodni nem az én stílusom...
Üdv: Dávid, az ugyanazt később fordító...
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2433
Időpont: 2016-12-11 15:41:16

válasz Szalki Bernáth Attila (2016-12-11 11:43:52) üzenetére
Kedves Attila!
Hogy ki fordította le először, azt nem tudom, de én 2013-as év Novemberében fordítottam le, és az a hónap 28-án fel is tettem a Napvilágra. Ez év November végén a Napkorongra is feltettem, de ott is sajnos, egy mindkettőnktől jól ismert "utánforditó", oda is és a napvilágra is pár nappal ezelőtt feltette. Németről magyarra ma már csak "fiók" fordításaim vannak, nem is teszem fel őket. Remélem eleget tudtam tenni a kérdésednek.
üdv TÓni...
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1169
Időpont: 2016-12-11 11:43:52


Kedves Tóni!
KI fordította le először "A száműzött költő" című verset?
Üdvözöl Attila

Legutóbb történt

Pecás alkotást töltött fel Havazott címmel a várólistára

A. K. Mraz bejegyzést írt a(z) Fényképek (részlet) című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel Hol vagy? címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) a lángok hatalma című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Emlék című alkotáshoz

mandolinos alkotást töltött fel Szergej Jeszenyin: I.D. Rugyinszkijnak címmel a várólistára

A. K. Mraz bejegyzést írt a(z) A Fekete Csillag - 1# novella című alkotáshoz

eferesz alkotást töltött fel Apropók (harmadik rész) címmel

eferesz bejegyzést írt a(z) A saját farkába harapó című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) A saját farkába harapó című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) A "meg" váltóról című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Szerencsesüti című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Szergej Jeszenyin: A költő című alkotáshoz

Erdős Sándor bejegyzést írt a(z) Az erdei kunyhó című alkotáshoz

leslie b shepherd bejegyzést írt a(z) Evidens című alkotáshoz

leslie b shepherd bejegyzést írt a(z) Evidens című alkotáshoz

Czövek Zoltán alkotást töltött fel 8 G címmel a várólistára

szilkati alkotást töltött fel Emlék címmel

black eagle bejegyzést írt a(z) A Fekete Csillag - 1# novella című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Porhóban fürdik... című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Kiért is, miért is... című alkotáshoz

Krancz Béla bejegyzést írt a(z) Az erdei kunyhó című alkotáshoz

Krancz Béla bejegyzést írt a(z) Kecskerímek 1 című alkotáshoz

Krancz Béla bejegyzést írt a(z) A találkozó című alkotáshoz

Krancz Béla alkotást töltött fel kabát mese címmel a várólistára

sailor bejegyzést írt a(z) Kiért is, miért is... című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Evidens című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Hibernálva című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) a lángok hatalma című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Hiányzol című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Szerencsesüti című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Porhóban fürdik... című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 112. című alkotáshoz

Erdős Sándor bejegyzést írt a(z) Csendes éjszaka című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Szergej Jeszenyin: A költő című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Kristályomhoz, szabadon című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Szergej Jeszenyin: Az éjszaka című alkotáshoz

mandolinos alkotást töltött fel Szergej Jeszenyin: A költő címmel a várólistára

Zoltanovic alkotást töltött fel A találkozó címmel a várólistára

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022