2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 31

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53194

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Ginko
2022-12-04 19:08:00

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2017-02-21

Dukai Takách Judithoz Díjonból, / Zu Dukai Takách Judit aus Gijon,

Dukai Takách Judithoz Díjonból, a kesergő özvegy olvasásánál.

Mély éjtzaka nyomja ott még
A homályos vidéket
Ködös setét fekszik ott rég,
Bé takar minden éket;
De az éjj setétjében
Eggy tsillag ég fénnyében!

Nínts ott kert, nints virág-telek
Flóra lyányi közzt soha
Nem jádznak ott déli szelek,
Száraz a föld mostoha:
De mégis eggy rózsa-szál
Ditső virágjában ál.

Még messze van az értésnek
Reggele szépjeinknél,
Még nem nyilt ki az érzésnek
Rózsája hölgyeinknél,
De Tenéked tündér szűz
A kettő koszorút füz.

1815

R, Guignard, Dijoni főkönyvtáros szerint, egy, az osztrák hadseregben szolgáló ismeretlen magyar huszártiszt írta, A kesergő özvegy olvasásánál régies modorban.

Zu Dukai Takách Judit aus Gijon, beim Lesen die klagende Witwe.

Die tiefe Nacht drückt immer noch,
die verschwommene Gegend,
neblige Dunkelheit liegt dort dennoch,
bedeckt ist so aufregend;
Aber, in der dunklen Nacht,
ein Sternlein ist aufgewacht.

Kein Garten und Blumenwiese,
in dieser Natur niemals,
weht dort keine Sommer Briese
der Boden ist wie Geizhals;
doch trotzdem eine Rose,
steht in blühender Pose.

Noch weit ist unseren schönen,
das Morgen des Begreifens,
noch spüren es nicht, die Blüten,
kommt die Zeit des Verblühens,
aber für dich, du keusche Fee,
sind zwei Kränze auf dem See.

1815

Nach dem R. Guignard, der Bibliothekar aus Dijon, das Gedicht hat, in österreichischem Heer dienende ungarischer Huszaroffizier geschrieben, nach dem lesen das Gedichtbuch, die klagende Witwe, von Dukai Takach Judit.

Fordította Mucsi Antal - Tóni

Hausen, 2017 Február 21

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Karácsonyi béke címmel a várólistára

dpanka bejegyzést írt a(z) Átíratok /haikuk, Pilinszky János verseire/ című alkotáshoz

Rozán Eszter bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 152. címmel

Ginko alkotást töltött fel Kék balerina címmel a várólistára

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Bödön bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

Tóni alkotást töltött fel Juhász Gyula: Szabadka / Szabadka címmel

szilkati alkotást töltött fel Egy kurtizán vallomása címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Andrej Orlov: Chagall a várost rótta épp... címmel a várólistára

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Angyalka alkotást töltött fel Mindenszentek címmel a várólistára

Angyalka bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022