2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 64

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53188

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Tasnádi Rita
2022-11-26 20:32:05

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2017-07-03

Helene Branco: Wiegenlied von den Elflein / Tündérke altatódala

Tündérke altatódala

Tündérkék röpdösnek lebegve
majd lesuhannak hozzád,
szendergést hoznak szemedre,
a varázsbotot hozták.

A kis ágyad felett lengetik,
sok kis csengő lóg rajta,
egy ezüst láncocskán csengetik:
s megnyugszik a gyerek arca.

Fordította Mucsi Antal-Tóni


Wiegenlied von den Elflein

Die fliegenden Elflein sie schwingen
Sich säuselnd zu dir herab,
Sie wollen in Schlummer dich bringen,
Und schwingen den Zauberstab.

Sie schwingen ihn über dem Bettchen,
Viel Glöcklein hängen daran,
Die klingen an silbernen Kettchen:
Gleich schlafen die Kinderchen dann.

Helene Branco

Hausen, 2017 Július 3

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Finta Kata
Regisztrált:
2006-04-12
Összes értékelés:
12482
Időpont: 2017-07-09 12:14:34

Kedves Tn!

Szeretettel olvastam ezt a kedves, knnyed hangnemben fordtsodat a Tndrke altatdalrl.
Ksznet azrt, hogy tbb nmet kltemnyt is olvashatunk magyar nyelven.
Szeretettel gratullok: Kata
Szerkesztő
Kankalin
Regisztrált:
2009-10-05
Összes értékelés:
7950
Időpont: 2017-07-06 11:50:01

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Szia Tni! :)

Miknt a kisgyermek, gy nyugodtam meg n is ettl a versedtl. Nemcsak most, hanem mr elbb is, mert jlesett olvasnom, ezrt tbbszr is megtettem.
Egyszeren megfogalmazott, a kicsik szmra is jl rthet ez a tndri altat, ami szerintem az eredeti mben is lnyeges szempont volt.
rmmel olvastam, ksznm a pozitv lmnyt! :)
Szeretettel: Kankalin
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2017-07-05 07:42:48

Ksznm Hundido az olvasst ...s a hozzszlst is...rlk, hogy tetszett a fordtsom. nagyon szeretem Helene Branco verseit, mert emberi rzsekkel rta az 1800 vekben, amelyik olvass kzben megrint, azt t is fordtom, amagyar olvasknak...dv Tni...
Szerkesztő
hundido
Regisztrált:
2006-03-12
Összes értékelés:
2594
Időpont: 2017-07-05 05:47:29

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Szia!
Tbbszr elolvastam, nagyon tetszett ez a fordtsod! Kedves, kellemes rzseket hoz altat.
dv hundido
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2017-07-04 20:34:45

válasz Szalki Bernáth Attila (2017-07-04 11:43:25) üzenetére
Kedves Attila, te tudod s n is mr sokszor is rtam, az n tudsom, nem engedi meg nekem azt, hogy valaki is mltassak a versrsban. Nlam az egyedli mrce megrint e az amit olvasok, vagy nem. Helena Branco verseit a verseiben lert rzsekrt is prblom meg tfordtani, azokkal az rzsekkel amelyeket n reztem amikor olvastam. gy hogy (lehet, hogy ez bekpzelten hangzik) de azokat az rzseket csak az eredetinl, s az n fordtsomnl rzem. Taln ezrt is nem rzem magam jogosulnak, gy a tidet, mint ms fordtst is vlemnyezni, Remlem megrtesz, s dv Tni...
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1212
Időpont: 2017-07-04 11:43:25

Kedves Tni!

Munkabrsod, szorgalmad bmulatos.
Nem tudom, a magam prblkozsa a szp fordtsod
kzelbe tehet-e?

me:

Tndrkk tnca - blcsdala

Piriny tndrek tncolnak,
S nagy csendben surrannak al,
Szendergsbe, lomba vonnak,
S a plcjuk hint rd varzst.

Az gyacskd fltt tncolnak,
Harangocska szl:csingiling,
Ezst hangja csendl lncoknak:
S kicsi ned lomba ring.

SZBA

Napvilgos dvzlettel Attila

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2017-07-03 16:18:49

válasz Haász Irén (2017-07-03 15:31:18) üzenetére
Ksznm Irn, s ha nem esik nehezedre, egy pr verssel lejjebb az n fordtsom is fenn fa, Helene Branco, Dein Auge cim versrl, ha tudnl arrl is vlemnyt rni...ksznm, s dv Tni
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2017-07-03 15:31:18

Szp fordts, Tni!
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2463
Időpont: 2017-07-03 11:15:33

válasz Fekete Miki (2017-07-03 11:08:49) üzenetére
Ksznm Miki, az olvasst ...s a hozzszlst is...de n csak tfordtottam magyarra, Helene nagyon szp verseket rt az 1800-as vekben...dv Tni...
Alkotó
Regisztrált:
2009-09-27
Összes értékelés:
597
Időpont: 2017-07-03 11:08:49

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
kivl alkots, elismersem

Legutóbb történt

mandolinos alkotást töltött fel Andrej Orlov: Chagall a várost rótta épp... címmel a várólistára

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Angyalka alkotást töltött fel Mindenszentek címmel a várólistára

Angyalka bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

szilkati alkotást töltött fel Elidegenülés címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

sailor bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro alkotást töltött fel Ma mire koccintunk? címmel

gleam bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Honlapunk fórumtémához

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

hundido bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022