2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 23

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53186

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Tasnádi Rita
2022-11-26 20:32:05

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2019-12-31

Radnóti Miklós / Nem tudhatom / Ich kann es nicht wissen

Nem tudhatom
***
Nem tudhatom, hogy másnak e tájék mit jelent,
nekem szülőhazám itt e lángoktól ölelt
kis ország, messzeringó gyerekkorom világa.
Belőle nőttem én, mint fatörzsből gyönge ága
s remélem, testem is majd e földbe süpped el.
Itthon vagyok. S ha néha lábamhoz térdepel
egy-egy bokor, nevét is, virágát is tudom,
tudom, hogy merre mennek, kik mennek az uton,
s tudom, hogy mit jelenthet egy nyári alkonyon
a házfalakról csorgó, vöröslő fájdalom.
Ki gépen száll fölébe, annak térkép e táj,
s nem tudja, hol lakott itt Vörösmarty Mihály,
annak mit rejt e térkép? gyárat s vad laktanyát,
de nékem szöcskét, ökröt, tornyot, szelíd tanyát,
az gyárat lát a látcsőn és szántóföldeket,
míg én a dolgozót is, ki dolgáért remeg,
erdőt, füttyös gyümölcsöst, szöllőt és sírokat,
a sírok közt anyókát, ki halkan sírogat,
s mi föntről pusztitandó vasút, vagy gyárüzem,
az bakterház s a bakter előtte áll s üzen,
piros zászló kezében, körötte sok gyerek,
s a gyárak udvarában komondor hempereg;
és ott a park, a régi szerelmek lábnyoma,
a csókok íze számban hol méz, hol áfonya,
s az iskolába menvén, a járda peremén,
hogy ne feleljek aznap, egy kőre léptem én,
ím itt e kő, de föntről e kő se látható,
nincs műszer, mellyel mindez jól megmutatható.
***
Hisz bűnösök vagyunk mi, akár a többi nép,
s tudjuk miben vétkeztünk, mikor, hol és mikép,
de élnek dolgozók itt, költők is bűntelen,
és csecsszopók, akikben megnő az értelem,
világít bennük, őrzik, sötét pincékbe bújva,
míg jelt nem ír hazánkra újból a béke ujja,
s fojtott szavunkra majdan friss szóval ők felelnek
***
Nagy szárnyadat borítsd ránk virrasztó éji fellegek.
***
Írta: Radnóti Miklós 1944 Január 17
***
***
Ich kann es nicht wissen
***
Ich weiß nicht, was diese Gegend für andere bedeuten,
für mich ist das Heimatland, von diesen flammen umschlossen
kleines Land, eine Welt, von meiner weit entfernten Kindheit.
Ich bin daraus als schwacher Ast eines Baumes abgezweigt
‘d ich hoffe, auch mein Körper wird in diese Erde beerdigt.
Ich bin zu Hause. Und wenn manchmal zu meinen Füßen kniet
je ein-zwei Busch, ich kenne ihren Namen, und ihren Duft,
ich weiß es auch, wohin sie gehen, und was liegt in der Luft,
und ich weiß auch, was in der Abenddämmerung heißt der Scherz,
von der Hauswänden herunter triefende rötlicher Schmerz.
Wer in Flugzeug sitzt, für ihn ist das nur eine Landkarte,
‘d er weiß es nicht, wo Vörösmarty Mihály sein Haus hatte,
‘d dem, was verbirgt die Karte? Fabrik ‘d wilde Kasernen,
aber für mich, kann man Heuschrecke, Ochse, Turm, erkennen,
er sieht die Acker an Feldstecher ‘d einen Fabrik wittert,
während ich nur der Arbeiter, der für seinen Leben zittert,
Wälder, Kirschplantagen, Rebenhügel, Gräber und der Hain
zwischen den Gräbern, eine alte Mutter, die leise weint,
was von oben Fabrikanlage oder Eisenbahn war,
das war das Wächterhaus, wo auch der Wächter vor dem Haus stand.
eine rote Fahne in der Hand, viele Kinder um ihn herum,
auf dem Hof der Fabriken Komondoren liegen herum;
und dort in der Park, die Fußabdrücke alter Liebhaber,
küsse schmecken mir im Mund wie Honig, es ist makaber,
und in der Schule gehend, dort am Rande des Bürgersteigs,
an diesem Tag nicht zu antworten, trat ich auf einen Stein,
hier ist der Stein, aber es ist von oben gar nicht sichtbar,
‘d es gibt kein Apparat, um zu zeigen, dass es sichtbar macht.
***
Doch wir sind schuldig, genau wie auch die anderen Völker
‘d wir wissen, wann und wo wir gesündigt haben, als Bürger,
aber hier leben Arbeiter, ‘d Dichter, die sind unschuldig,
‘d Säuglinge, in dem der Verstand wächst langsam und geduldig,
in ihnen hell brennend, bewacht und versteckt in dunklen Kellern,
bis das Frieden in dem Land neu geschrieben steht am Tellern,
‘d unser ersticktes Wort wird mit neuem Wort emporlocken.
***
Deck mit deinen Flügel auf uns du, wachende Nachtwolke.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2019 December 31

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Angyalka alkotást töltött fel Mindenszentek címmel a várólistára

Angyalka bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

szilkati alkotást töltött fel Elidegenülés címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

sailor bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro alkotást töltött fel Ma mire koccintunk? címmel

gleam bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Honlapunk fórumtémához

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

hundido bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos bejegyzést írt a(z) Adelbert Chamisso: Winter / Tél című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022