2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 23

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53199

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2022-12-06 09:07:01

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2020-04-25

Babits Mihály: Mint forró csontok a máglyán / Wie heiße Knochen am Scheiterhauf


Mint forró csontok a máglyán
1
Nem az énekes szüli a dalt:
a dal szüli énekesét.
Lobbanj föl, új dal, te mindenható!
Szülj engem újra, te csodaszép!
2
Most beteg a testem. A földi
vágyak messze nagyon...
Mint ropogó csontok a máglyán,
heverek forró ágyamon.
3
Barátaim elhagytak engem:
egyedül maradtam már.
Lelkemet kiüritettem,
mint aki nagyobb vendéget vár.
4
Úgy fekszem itt, mint a főniksz,
ki félve reméli a tüzet,
amelyen el fog majd égni
s amelyből újraszület.
5
Lobbanj föl, röpíts el engem
piros szoknyáid között:
egy dallal ölöm meg azt aki
voltam, és már más leszek.
6
Nem az énekes szüli a dalt:
a dal szüli énekesét.
Lobbanj föl, új dal, te mindenható!
Szülj engem újra, te csodaszép!
***
Babits Mihály 1883 - 1941
***
***
Wie heiße Knochen am Scheiterhaufen
1
Nicht der Sänger gebärt das Lied:
Das Lied gebärt den Sänger.
Entflamme neues Lied, du Allmächtige!
Gebär‘ mich wieder, du Wunderschöner!
2
Mein Körper ist jetzt krank. Die Erden,
wünsche, sind sehr weit weg,
wie knackige Knochen am Scheiterhaufen,
liege ich, auf meinem heißen Bett.
3
Meine Freunde haben mich verlassen:
Ich blieb ganz alleine hier.
Meine Seele habe ich entleert,
wartend auf einen Gast mit Gier.
4
Ich liege hier wie der Phönix,
wer ängstlich hofft auf Feuer,
auf dem es verbrannt wird,
wie die wiedergeboren von heuer.
5
Entflamm, flieg mit mir weg
zwischen deinen roten Röcken:
Ich töte der, mit einem Lied, den,
der ich war mit der Pöcken.
6
Nicht der Sänger gebärt das Lied:
Das Lied gebärt den Sänger.
Entflamme, du neues Lied, du Allmächtige!
Gebär‘ mich wieder, du Wiedergänger!
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2020 Április 25

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2465
Időpont: 2020-04-25 18:01:10

Kedves Attila, az els fordtsomkor, amelyikre te is rtl, mg gondolni sem mertem volna arra, hogy tetled mg olyan hozzszlst kapok, amelyiknek ennyire mint ennek, rlni fogok. Ksznm, szpen s dv Tni...
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1217
Időpont: 2020-04-25 14:55:58

Kedves Tni!
Szebbek a rmeid nmetl, mint Babits - pedig nagy formamvsz is a magyar
lrban.Unokd remljk elbb-utbb rrez a csodlatos magyar nyelv szpsgeire.
Bartsggal dvzl Attila
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2465
Időpont: 2020-04-25 12:26:09

Ksznm Ildik az olvasst s a hozzszlst is, a magyar versek nmetre fordtsnak az eredeti tlete az volt, hogy ha majd az unokm feln s elkezdi olvasni a nmet fordtsaimat, akkor kedvet kap ahhoz, hogy megtanuljon magyarul is, mert mos mg az anyja nem engedi meg neki..dv Tni...
Alkotó
Regisztrált:
2016-03-24
Összes értékelés:
2205
Időpont: 2020-04-25 10:25:02

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Ksznm, Tni, hogy feltlttted! :-)
Sajnos a fordtst nyelvismeret hjn, nem tudom lvezni. :-(

Szeretettel: Ildik

Legutóbb történt

mandolinos bejegyzést írt a(z) Wilhelm Busch: Drum / Azért című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Joseph von Eichendorff: Sehnsucht / Vágyakozás című alkotás

sailor bejegyzést írt a(z) "Az igazat mondd..." című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel "Az igazat mondd..." címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

Hayal alkotást töltött fel Villanás címmel a várólistára

Tóni bejegyzést írt a(z) Joseph von Eichendorff: Sehnsucht / Vágyakozás című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

Kankalin alkotást töltött fel Talantelen címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Karácsonyi béke címmel a várólistára

dpanka bejegyzést írt a(z) Átíratok /haikuk, Pilinszky János verseire/ című alkotáshoz

Rozán Eszter bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 152. címmel

Ginko alkotást töltött fel Kék balerina címmel a várólistára

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Bödön bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

Tóni alkotást töltött fel Juhász Gyula: Szabadka / Szabadka címmel

szilkati alkotást töltött fel Egy kurtizán vallomása címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Andrej Orlov: Chagall a várost rótta épp... címmel a várólistára

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022