HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 3

Online vendég: 31

Tagok összesen: 1930

Írás összesen: 52073

Hangya közösség jótékonyság
RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2021-07-30 11:35:03

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2021-07-28

Szentessy Gyula: Várlak / Ich warte auf dich


Várlak!

Várlak! — Remegve, lázban égve
Ki-ki nézek a lomha éjbe;
Valami súgja énnekem,
Hogy el kell jönnöd, édesem!

Eljösz egy ölelésre, csókra,
Istenhozzádra, búcsúzóra;
Azonkívül már nincs hitem.
Csak hogy te eljösz mindenem!

Elrendezem fehér szobádat,
A varrógépet, nyoszolyádat,
Es fenn virrasztva hallgatom,
Hogy sir a szél az ablakon.

Jön óra, nap, — ah tűnnek évek!
Szögfürteim már mind fehérek,
Azóta uj lett a világ,
Csak én nem szünök várni rád.

Mint a vándor a Szaharába,
Ki szomjan összeesve várja
A hűs szellőt, a harmatot,
Hogy üdvözüljön általok:

Csak várja, várja naplementig,
Kora hajnaltól rémes estig;
Reménye százszor fellobog,
Mig eltemeti a homok...

Szentessy Gyula. 1870 - 1905

Ich warte auf dich!

Ich warte auf dich! - Fiebernd ‘d zitternd,
schaue in die trübe Nacht zögernd;
‘d höre immer noch das gleich Satz:
Dass du noch kommen musst, mein Schatz!

Für eine Umarmung, einen Kuss,
du kommst zum Abschied; ohne Verdruss
ferner hab' ich keinen Glauben mehr:
nur noch, dass du zu mir kommst, sehr!

Ich werde dein Zimmer einrichten,
Nähmaschine, ‘d, dein' Lieblingskissen,
und ich höre wach bleibend zu,
wie der Wind leise fragt: wozu?

Kommen Stunden, Tage, Jahre!
Und werden ganz weiss meine Haare,
seitdem ist die Welt neu geboren,
d' Wartezeit länger geworden.

Wie ein Wanderer in Sahara,
der ohnmächtig vom Durst liegt nur da
wartet die Brise, will nicht sterben,
vom Tau soll gerettet werden:

Wartet und wartet er sehnsuchtsvoll,
bis der Abend so hoffnungsvoll;
doch die Hoffnungszeichen versauf'n
vergraben von dem Sandhaufen.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2021 Július 28

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2410
Időpont: 2021-08-01 13:24:16

válasz ElizabethSuzanne (2021-08-01 10:20:20) üzenetére
Köszönöm Zsuzsa, az olvasást, és a gratulációt is...üdv Tóni...
Alkotó
ElizabethSuzanne
Regisztrált:
2017-01-20
Összes értékelés:
1902
Időpont: 2021-08-01 10:20:20

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Gratulálok
igényes alkotásodhoz.
Tetszett!
Kellemes nyári napokat kívánok:
Zsuzsa

Legutóbb történt

történetmesélő bejegyzést írt a(z) A medve barátsága című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 96. címmel

Tóni alkotást töltött fel Senki: Jer kedvesem / Komm Liebling címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Lélekoázis című alkotáshoz

Madár alkotást töltött fel Parancsom címmel a várólistára

hundido bejegyzést írt a(z) Lélekoázis című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Lánykérés című alkotáshoz

Kankalin alkotást töltött fel Időtlen címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Lélekoázis című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Lánykérés című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Lánykérés című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Míg lefő a kávé című alkotáshoz

pusztai alkotást töltött fel Szeptember címmel a várólistára

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Őszbe fordult című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Őszapóka című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Lélekoázis című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Kavalkád című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Lánykérés című alkotáshoz

Szalki Bernáth Attila bejegyzést írt a(z) Születésnapodra című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Őszbe fordult című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Egy kozmoszlény beszél című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Csendet írok című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Nem adhatom vissza koszosan... című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Kavalkád című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Őszapóka című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A piaci légy című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A piaci légy című alkotáshoz

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Őszbe fordult címmel a várólistára

Tóni alkotást töltött fel Égly Mihály: A völgyben / In dem tal címmel

sailor bejegyzést írt a(z) Lánykérés című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Kavalkád című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Lélekoázis című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Lélekoázis című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Kavalkád című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Hűség című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Hűség című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Őszapóka című alkotáshoz

Madár alkotást töltött fel Egy kozmoszlény beszél címmel a várólistára

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021