HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 55

Tagok összesen: 1933

Írás összesen: 52318

Milbio hidratáló testbalzsam
RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2021-12-08 08:29:16

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2021-10-16

Révai Károly: Puszta templom / Vereinsamte Kirche


Puszta templom.

Fönn a dombon régi templom áll,
Fészket épít rajta a madár;
Düledezők, csonkák a falak,
Benőte a moh és iszalag.

Ajtófája régen leszakadt,
S egyre hull a szürke vakolat;
Tárva-nyitva minden oldalon,
Átmehet az éji fuvalom.

Valami még most is csüng falán,
Oltárképnek fakó rongya tán!
Pókhálóval van az is tele,
Esti szellő táncot jár vele.

A torony is áll még, úgy a hogy,
S ablakából ásítozz nagyot.
Mintha unná elnyűtt életéi;
Hullonggatja meglazult kövét.

... Az ember is ilyen puszta rom,
Ha szívében dúl a fájdalom;
Oltárképnek fakó rongya tán,
Most is úgy csüng szívének falán.

A mig egyszer jön egy nagy vihar,
S meginog a csonka, puszta fal.
És az embert s puszta templomot
Eltakarja, mint sivár romot!

Révai Károly 1856 - 1923

Vereinsamte Kirche.

Am Hügel steht die alte Kirche,
der Vogel ist dort ein Nest richte';
umstürzende uralte Wände,
Moos und Waldrebe ohne Ende.

Seine Tür war lange zerbrochen,
der graue Putz am Runterrollen;
weit offen über allen Seiten,
die Nachtbrise kann überstreifen.

An der Wand hängt etwas wild,
ein Lappen von einem Altarbild!
Es ist ganz bedeckt mit Spinnweben,
in den Abendwind ist am Schweben.

Der Turm steht im Winde, schlecht und recht,
es gähnt laut aus der Fenster aufrecht.
Als ob sein Leben langweilig wär';
‘d die losen Steine wären so schwer.

... Der Mensch ist auch so eine Ruine,
wenn Ihr Herz brummt wie die Turbine;
ein Lappen von einem Altarbild,
auch jetzt hängt an der Herzwand so wild.

Bis zum Tag, wenn der große Sturm kommt,
‘d die alte, nackte Wand zittert prompt.
Und den Mann und den alten Tempel
‘d bedeckt sie wie trostlose Krempel!

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2021 Október 16

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

sailor bejegyzést írt a(z) a gondok sűrűjében című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Lóci Maci meséi 10. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) a gondok sűrűjében című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) a gondok sűrűjében című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Zorduló idő című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Az élő költemény című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Hazugság hálójában 4/3. című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Sumákság című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Ezüst hold csillagocskákkal című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) A hóember és a banya című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) A hóember és a banya című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Ezüst hold csillagocskákkal című alkotáshoz

pusztai alkotást töltött fel Zorduló idő címmel a várólistára

gleam bejegyzést írt a(z) [Adventi] című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Szegény kislány című alkotáshoz

Czövek Zoltán alkotást töltött fel Szegény kislány címmel a várólistára

hundido bejegyzést írt a(z) Hazugság hálójában 4/3. című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Hazugság hálójában 4/3. című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Hazugság hálójában 4/3. című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Hazugság hálójában 4/3. című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Szerkesztők üzenik fórumtémához

hundido bejegyzést írt a(z) Hazugság hálójában 4/3. című alkotáshoz

Madár alkotást töltött fel Az élő költemény címmel a várólistára

Erdős Sándor alkotást töltött fel Életem delén címmel a várólistára

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Én nem - variáció című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Ezüst hold csillagocskákkal című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Én nem - variáció című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Én nem - variáció című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Ezüst hold csillagocskákkal című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Én nem - variáció című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Én nem - variáció című alkotáshoz

Czövek Zoltán alkotást töltött fel Valentin nap 2001 címmel a várólistára

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Ahogy című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Ezüst hold csillagocskákkal című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Ezüst hold csillagocskákkal című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Heinrich Heine:Auf Flügeln des Gesanges című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Ezüst hold csillagocskákkal című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) Csillagszilánk című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Eszterenter című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) A csúnya lány című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021