HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 6

Tagok összesen: 1932

Írás összesen: 52270

Milbio hidratáló testbalzsam
RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2021-11-24 20:45:18

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: Szalki Bernáth AttilaFeltöltés dátuma: 2021-10-18

Gottfried Keller:Stille der Nacht.

Stille der Nacht.

Willkommen, klare Sommernacht,
Die auf betauten Fluren liegt!
Gegrüßt mir, goldne Sternenpracht,
Die spielend sich im Weltraum wiegt!

Das Urgebirge um mich her
Ist schweigend, wie mein Nachtgebet;
Weit hinter ihm hör' ich das Meer
Im Geist und wie die Brandung geht.

Ich höre einen Flötenton,
Den mir die Luft von Westen bringt,
Indeß herauf im Osten schon
Des Tages leise Ahnung dringt.

Ich sinne, wo in weiter Welt
Jetzt sterben mag ein Menschenkind -
Und ob vielleicht den Einzug hält
Das viel ersehnte Heldenkind.

Doch wie im dunklen Erdenthal
Ein unergründlich Schweigen ruht,
Ich fühle mich so leicht zumal
Und wie die Welt so still und gut.

Der letzte leise Schmerz und Spott
Verschwindet aus des Herzens Grund;
Es ist, als thät' der alte Gott
Mir endlich seinen Namen kund.

Gottfried Keller 1819 - 1890


Az éjszaka csendje

Köszönt'lek csodás nyári éj,
Te harmatfűn ezüstben hálsz!
Köszönöm arany csillagfény,
Hogy égből rám játszva leszállsz!

Az őshegység körülölelt,
Hallgat, s mondok halk éjimát;
Morajt hallok, mit tenger kelt,
Hogy ostromolja part falát.

Hallom fuvola szólamát,
Mit lég nyugat felöl sodort,
De kelet nyitja ajtaját,
Dereng, s fény új napot hozott.

Lehet - hisz oly nagy a világ -
Egy gyermeket visz most halál,
Fiú tán jó ösvényre hág,
S hősként győztes útra talál.

De itt, ahol a völgy sötét,
S a hallgatás oly nyugtató,
Megérzem lágy üzenetét:
A világ csendes, csoda jó.

A fájdalom s gúny végre most
Eltűnt, s szívemből messze szállt,
Talán - a rég hitt - Isten ott,
Elém magát felfedve állt.

Szalki Bernáth Attila

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

Erdős Sándor alkotást töltött fel Hazatértem címmel a várólistára

Madár alkotást töltött fel A létező búcsúverse címmel a várólistára

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Hideglelős című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Hideglelős című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Hideglelős című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) A Phateon-talány című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Alagút a fény előtt című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Alagút a fény előtt című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Molly, az egyszarvú című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Hideglelős című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) November búcsúja című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Aqua vitae című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Eszterenter című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Eszterenter című alkotáshoz

szhemi alkotást töltött fel November búcsúja címmel a várólistára

hundido bejegyzést írt a(z) Karácsony himnusza című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Világszózat című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Mindent a maga idejében című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Árván (?) című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Félreértés című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A rendőrkutya balladája című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A rendőrkutya balladája című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Hideglelős című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Árván (?) című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Gabikához című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Karácsony himnusza című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Eszterenter című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Eszterenter című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Aqua vitae című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Félreértés című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Félreértés című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A Phateon-talány című alkotáshoz

hundido alkotást töltött fel Karáccsiny himnusza címmel

Erdős Sándor bejegyzést írt a(z) Mindent a maga idejében című alkotáshoz

Erdős Sándor bejegyzést írt a(z) Árván (?) című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Őszi Erdei Hacacáré Fesztivál 3/3. című alkotáshoz

Madár alkotást töltött fel Árván (?) címmel a várólistára

Erdős Sándor bejegyzést írt a(z) Világszózat című alkotáshoz

Erdős Sándor bejegyzést írt a(z) Őszi Erdei Hacacáré Fesztivál 3/3. című alkotá

eferesz alkotást töltött fel A Phateon-talány címmel

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021