2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 19

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53196

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2022-12-06 09:07:01

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2022-11-07

Eduard Mörike: Rat einer Alten / Tanács egy öregtől


Rat einer Alten
***
Bin jung gewesen,
Kann auch mitreden,
Und alt geworden,
Drum gilt mein Wort.
***
Schöne reife Beeren
Am Bäumchen hangen:
Nachbar, da hilft kein
Zaun um den Garten;
Lustige Vögel
Wissen den Weg.
***
Aber, mein Dirnchen,
Du laß dir raten:
Halte dein Schätzchen
Wohl in der Liebe,
Wohl im Respekt!
***
Mit den zwei Fädlein
In eins gedrehet,
Ziehst du am kleinen
Finger ihn nach.
***
Aufrichtig Herze,
Doch schweigen können,
Früh mit der Sonne
Mutig zur Arbeit,
Gesunde Glieder.
Saubere Linnen,
Das machet Mädchen
Und Weibchen wert.
***
Bin jung gewesen,
Kann auch mitreden,
Und alt geworden,
Drum gilt mein Wort.
***
Mörike Eduard: 1804 - 1875
***
Tanács egy öregtől
***
Fiatal voltam
bele szólhattam
s megöregedtem
s szavam számít.
***
A szép érett bogyók
a fákon lógnak:
Szomszéd, itt nem kell
a kertkerítés;
Vicces alakok
tudják az utat.
***
De te örömlány,
fogadd tanácsom:
Tartsd drágádat, a
szerelemben, is
tisztelettel!

A két kis szállal
most eggyé váltak,
a kis újjaddal
kövesd most őt.
***
Az őszinte szívek,
tudnak hallgatni,
reggeli nappal
bátran dolgozni,
egészséges tagok.
a tiszta posztó,
az a lányoknak
s nőknek érdem.
***
Fiatal voltam
bele szólhattam
s megöregedtem
s szavam számít.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Waltenschwil 2022 November 7

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1730
Időpont: 2022-11-18 00:22:32

Már beküldtem, de az átállás miatt nem tudják megjelentetni...

EGY VÉN TANÁCSA

Míg ifjú voltam,
Bármit mondhattam,
De megvénülvén,
Szavam – tanács.

Bokraidról érett,
Szép bogyók lenéznek:
Szomszéd, kerted körül
Palánk sosem véd meg;
Víg madaraknak
Ismert az út.

Ám, könnyű lánykám,
Hadd tanácsoljam:
Párod vigyázván
Tartsd szerelemben
És becsben őt!

Együvé fonva
Két kicsi szálat,
Őt kisujjadra,
S köré tekerd.

A nyílt szívek még
Hallgatni tudnak,
S hajnalban máris
Munkához látnak
Ép tagjaik.
Hibátlan vászon
Leányt és asszonyt
Egyként dicsér.

Míg ifjú voltam,
Bármit mondhattam,
De megvénülvén,
Szavam – tanács!
____________________
Szöllősi Dávid fordítása
2022. november 16.

Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1216
Időpont: 2022-11-07 11:45:32


Kedves Tóni!

Mint láthatod alább mikor és hogy fordítottam le én is ezt a verset 2008-ban,
ami a MEK-en is elérhető. A "Dirnchen" szónak a nagyszótár szerint három
jelentése van.
1.szajha, utcanő
2.nyelvjárás, régies (fiatal) lány
3.szolgáló, (cseléd) lány

Úgy gondolom, az öregasszony itt nem "örömlány"-nak ad tanácsot,
hanem fiatal lánynak.

Üdvözöl Attila

Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1216
Időpont: 2022-11-07 11:40:35

Egy öregasszony tanácsa

Fiatal voltam,
Szólok is róla,
Léptem aggkorba,
Hidd el a szóm.

Szép bogyók, érettek
Bokrokon csüngtek,
Szomszéd legényke,
Kerítést nem ismer;
Vágyteli gerle
Rést megtalál.

Ám lánykám téged
Én arra kérlek:
Tartsd meg a kincsed
Jól – szerelemnek - ,
Nyersz becsülést!

Ahogy két szálat
Egybe csavartak,
Legényt ujjadra
Úgy tekerintsd.

Őszinte szívvel,
Mégse fecsegve,
Jó korán kelve,
Munkára készen
Légyen a kéz.
Tiszta ruházat
Széppé fomálja
Lányt meg a nőt.

Fiatal voltam,
Szólok is róla,
Léptem aggkorba,
Hidd el a szóm.

Szalki Bernáth Attila

Legutóbb történt

Tóni bejegyzést írt a(z) Joseph von Eichendorff: Sehnsucht / Vágyakozás című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Egy kurtizán vallomása című alkotáshoz

Kankalin alkotást töltött fel Talantelen címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Karácsonyi béke címmel a várólistára

dpanka bejegyzést írt a(z) Átíratok /haikuk, Pilinszky János verseire/ című alkotáshoz

Rozán Eszter bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 152. címmel

Ginko alkotást töltött fel Kék balerina címmel a várólistára

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Bödön bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

Tóni alkotást töltött fel Juhász Gyula: Szabadka / Szabadka címmel

szilkati alkotást töltött fel Egy kurtizán vallomása címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Andrej Orlov: Chagall a várost rótta épp... címmel a várólistára

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022