HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 21

Tagok összesen: 1930

Írás összesen: 52077

Mantova fűszerolaj spray
RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2021-07-30 11:35:03

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: Kántás BalázsFeltöltés dátuma: 2007-05-29

WILLIAM SHAKESPEARE: 75. szonett

Testemet s lelkemet te élteted,
akár földet a hűs nyári zápor,
létezésem miattad végtelen
harc, mint a fösvény pénze: kínmámor.
Szívemben úr felhőtlen boldogság,
s mégis, hogy elveszítelek, félek,
fogságban tart e szabadság-rablánc,
s elégek e menny-pokol tüzében.
Elemészt e szerelem vad vágya,
akarlak, miközben menekülnék,
elmémben ellentétfolyam vágtat:
veled s nélküled élnék örökké.
Te vagy a semmi és a mindenség,
s részeg csömörömben folyton innék.



EREDETI ANGOL SZÖVEG:

Sonnet LXXV
by William Shakespeare

So are you to my thoughts as food to life,
Or as sweet-season'd showers areb to the ground;
And for the peace of you I hold such strife
As 'twixt a miser and his wealth is found;
Now proud as an enjoyer and anon
Doubting the filching age will steal his treasure,
Now counting best to be with you alone,
Then better'd that the world may see my pleasure;
Sometime all full with feasting on your sight
And by and by clean starved for a look;
Possessing or pursuing no delight,
Save what is had or must from you be took.
Thus do I pine and surfeit day by day,
Or gluttoning on all, or all away.

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2007-05-02
Összes értékelés:
45
Időpont: 2007-11-13 16:47:32

Bátorságra vall. A fordítás önmagában véve ügyes vers. Azonban az "Az vagy nekem, mi testnek a kenyér, s tavaszi zápor fűszere a földnek" akkora árnyékot vet rá, hogy -remélem nem veszed a szívedre- nem igazán tud érvényesülni. Mindettől függetlenül szerintem egyáltalán nem volt "haszontalan" erősfeszítés, vagy mégkevésbé "felesleges". Jó egy másik megközelítésből szemlélni ezt a verset. Megkockáztatom: talán egy árnyalatnyival közelebb van az eredeti stílusához, mint a híres fordítás. (Bár ehhez nem értek, csupán megérzés)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Legutóbb történt

sailor bejegyzést írt a(z) csapongjon még a méh című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) csapongjon még a méh című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Ilyen egyszerűen című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) nyisd ki az esélyek ajtaját című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) nyisd ki az esélyek ajtaját című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) nyisd ki az esélyek ajtaját című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) nyisd ki az esélyek ajtaját című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) nyisd ki az esélyek ajtaját című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) Szeptember című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) nyisd ki az esélyek ajtaját című alkotáshoz

dpanka bejegyzést írt a(z) nyisd ki az esélyek ajtaját című alkotáshoz

dpanka bejegyzést írt a(z) Azt súgja című alkotáshoz

dpanka bejegyzést írt a(z) Azt súgja című alkotáshoz

Alkonyi bejegyzést írt a(z) Alvórétek kandalló meséje című alkotáshoz

Alkonyi bejegyzést írt a(z) Alvórétek kandalló meséje című alkotáshoz

Alkonyi bejegyzést írt a(z) Alvórétek kandalló meséje című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) nyisd ki az esélyek ajtaját című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) csapongjon még a méh című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A nemlétező című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Haiku című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Parancsom című alkotáshoz

sailor alkotást töltött fel nyisd ki az esélyek ajtaját címmel a várólistára

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) csapongjon még a méh című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 96. című alkotáshoz

Tóni alkotást töltött fel Ady Endre: Senki / Niemand címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 96. című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 96. című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Nem adhatom vissza koszosan... című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Ilyen egyszerűen című alkotáshoz

Madár alkotást töltött fel A nemlétező címmel a várólistára

black eagle bejegyzést írt a(z) Szeptember című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Hűség című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) Szeptember című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A belső mindenségben című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A belső mindenségben című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A belső mindenségben című alkotáshoz

szhemi bejegyzést írt a(z) Nem adhatom vissza koszosan... című alkotáshoz

szhemi bejegyzést írt a(z) Csendet írok című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál alkotást töltött fel A belső mindenségben címmel a várólistára

sailor bejegyzést írt a(z) csapongjon még a méh című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021