HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 13

Tagok összesen: 1948

Írás összesen: 52878

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

szilkati
2022-05-29 22:53:30

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2013-11-14

Ch. Morgenstern: Megvakulni szeretnék...

Megvakulni szeretnék, mondtam vakmerőn


Megvakulni szeretnék, mondtam vakmerőn,
nem maradt számomra új, amit néznék!
Mert zöldre változik a földi mezőny
mint lélegzetet rabló hideg szürkeség.

Egy fátyol hullt arra a fényes
igazán szeretett élő tájra,
és ahhoz a fényes szellemi lényhez
felemelkedik egy vak kezének a bája...

Fordította Mucsi Antal


Erblinden mag ich, sprach ich kühn

Erblinden mag ich, sprach ich kühn, -
mir bleibt nichts Neues mehr zu schauen!
Da wandelt sich der Erde Grün
zum odemraubend kühlen Grauen.

Ein Schleier fällt auf die so recht
geliebten Wesen und Gelände,
und zu der - Geister Lichtgeschlecht
erhebt - ein Blinder seine Hände ...

Christian Morgenstern

Hausen, 2013 November 14

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2450
Időpont: 2013-11-18 12:14:58

Kedves Irén!
Jólesik olvasni, hogy mégis van valaki aki öről a fordításomnak. Igaz, fordításaim egy kicsit szokatlanok, mert én a fordításra teszem a hangsulyt, nem az írodalmi "törvényekre", és nem a vers megmagyarosítására. Nagyon sok szónak a németben
nem a leírott szó direkt átfordítása adja meg, mert több szó más szavakkal használve egésszen mást jelent mint az eredet jelentése. Például
beleg = igazolás, elismervény és stb. jelenthet,
schaft = nyél, szár, puskaagy, csizmaszárt és stb. jelenthet, de egybeírva mint
Belegschaft = személyzet, alkalmazottak jelenthet
Köszönöm, hogy olvastál és
üdv Tóni
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2013-11-17 19:04:09

Morgenstern a szójátékairól híres. Nem tudok jól németül, de valószínúleg ebben a versben is él ezzel a játékkal, amit nekem jól kifejez pl. a megvakul-vakmerő páros.
A vak keze emelkedhet, a báj nemigen.
Nagyon szép idézetet hoztál Mórától, és fordításod is örömömre szolgált. További sikeres munkát kívánok.
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2450
Időpont: 2013-11-15 11:49:33

Kedves Dávid!
Mögen = akar, szeret, kedvel, lehet, ebben az esetben "mag ich" a szeretnék a helyes. Kühn = merész, vakmerő. Szerintem ha valaki megvakulni szeretne, az inkább vakmerő, mint merész. A bájt szerintem érezni kell, a szépet látni. Különben én már többször is írtam én a hangsúlyt mindig az átfordításra teszem, nem az átírásra. Én tudom, hogy nem tudok, de nem is akarok egy remekművet alkotni, én az olvasónak írok, nem a zsűrinek. Móra Ferenc idézetével élve:
"Nem vagyok nagy regiszterű orgona, kolompszó vagyok a magyar mezők felett, de fáradt emberek ezt is szeretik hallani néha. Nem vagyok csillag csak rőzsetűz, de az, amíg ég, meleget tud adni az egyszerű embereknek. "
Üdv Tóni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1717
Időpont: 2013-11-15 00:21:24

Kedves Tóni!
Nem tudok jól németül, de nekem valahogy furcsa a "megvakulni szeretnék" kifejezés... Nem csak arról beszél itt a költő, hogy "akár meg is vakulhat már, mert többé semmi újat nem láthat, nem maradt érdemes új látnivaló a számára"?... A "kühn" is inkább talán felbátorodva, merészen, bátorkodva, de nem vakmerőn... És nem látom a "báját" sem a vak kezének. Nyilván a "tájra" kényszer-rímpárja lett... Ahogy a "mezőny" is a "vakmerőnek". Maga Morgenstern nem fogott meg, ebből te sem alkothattál remeket... Odemraubend? Nem atemraubend?
Igyekezeted nagyra értékelem!
Barátsággal: Dávid

Legutóbb történt

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) a fenyegetőknek című alkotáshoz

Pecás alkotást töltött fel Hőség! címmel a várólistára

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) A szó című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Keresztek útjaink mentén című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) A tékozló fiú apja című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) a fenyegetőknek című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A ligetben című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A ligetben című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) közeleg az idő című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A tékozló fiú apja című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel közeleg az idő címmel a várólistára

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Merengő című alkotáshoz

dodesz bejegyzést írt a(z) Merengő című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) a remény takarója alatt című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál alkotást töltött fel A ligetben címmel a várólistára

történetmesélő bejegyzést írt a(z) Mini mesék XX. című alkotáshoz

történetmesélő bejegyzést írt a(z) Az órásmester című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Szergej jeszenyin: A kéregető kislány című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) furcsa árny című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) tikkadásig című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) a remény takarója alatt című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Szergej jeszenyin: A kéregető kislány című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Ez a nyár című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) a fenyegetőknek című alkotáshoz

Árvai Emil alkotást töltött fel A tékozló fiú apja címmel a várólistára

sailor bejegyzést írt a(z) a remény takarója alatt című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) tikkadásig című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Kertelő című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) a remény takarója alatt című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Csillaglesen című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel tikkadásig címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) a remény takarója alatt című alkotáshoz

eferesz alkotást töltött fel Kertelő címmel

eferesz bejegyzést írt a(z) Csillaglesen című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) a remény takarója alatt című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) a fenyegetőknek című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel a fenyegetőknek címmel

sailor bejegyzést írt a(z) a remény takarója alatt című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) a remény takarója alatt című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Csillaglesen című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022